Ребят, как и обещала, подробнее о конкурсе рисунков и комиксов по мотивам сказок Братьев Гримм:
Номинация «Конкурс рисунков и комиксов Grimms Märchenstraße».
Участниками конкурса рисунков в данной номинации могут стать дети
5 - 15 лет. Для участия необходимо предоставить на конкурс рисунок, выполненный по мотивам сказок братьев Гримм с учетом следующих основных параметров:
- формат рисунка А4 - А3,
- исполнение в цвете (краски, цветные карандаши, маркеры, мелки и др.),
- обязательное наличие внизу рисунка подписи автора работы, указание возраста, города, класса и названия картины (приветствуется описание на немецком языке). Копирование существующих иллюстраций к сказкам Братьев Гримм не допускается.
Возраст участников конкурса комиксов - от 12 до 20 лет. Для участия необходимо предоставить комиксы по мотивам сказок братьев Гримм с учетом следующих основных параметров:
- передача содержания одной из сказок братьев Гримм (стиль речи — разговорный, язык — немецкий),
- объем работы – минимум 1 лист А4,
- указать Ф.И.О. автора работы, возраст, город, школа, класс и название комикса,
- принимаются комиксы, выполненные вручную либо с использованием специальных программ на компьютере.
В данной номинации будет оцениваться передача сюжетной линии и оригинальность оформления комиксов. Работы, выполненные с применением технических средств, присылаются в электронном варианте. Работы, выполненные вручную — в электронном варианте (скан) и в оригинале по почте.
Список сказок братьев Гримм:
- Король-лягушонок, или Железный Генрих (Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich)
- Дружба кошки и мышки (Katze und Maus in Gesellschaft)
- Дитя Марии (Marienkind)
- Сказка о том, кто ходил страху учиться (Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen)
- Волк и семеро козлят (Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)
- Верный Иоганнес (Der treue Johannes)
- Удачная торговля / Выгодное дельце (Der gute Handel)
- Необыкновенный музыкант / Чудаковатый музыкант (Der wunderliche Spielmann)
- Двенадцать братьев (Die zwölf Brüder)
- Сброд оборванцев (Das Lumpengesindel)
- Братец и сестрица (Brüderchen und Schwesterchen)
- Рапунцель (Колокольчик)
- Три человечка в лесу / Три маленьких лесовика (Die drei Männlein im Walde)
- Три пряхи (Die drei Spinnerinnen)
- Гензель и Гретель (Hänsel und Gretel)
- Три змеиных листочка (Die drei Schlangenblütter)
- Белая змея (Die weisse Schlange)
- Соломинка, уголёк и боб (Strohhalm, Kohle und Bohne)
- О рыбаке и его жене (Vom Fischer und seiner Frau)
- Храбрый портняжка (Das tapfere Schneiderlein)
- Золушка (Aschenputtel)
- Загадка (Das Rätsel)
- О мышке, птичке и жареной колбасе (Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst)
- Госпожа Метелица (Frau Holle)
- Семь воронов (Die sieben Raben)
- Красная Шапочка (Rotköppchen)
- Бременские музыканты (Die Bremer Stadtmusikanten)
- Поющая косточка (Der singende Knochen)
- Чёрт с тремя золотыми волосками (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Вошка и блошка (Läuschen und Flöhchen)
- Девушка без рук (Das Mädchen ohne Hände)
- Разумный Ганс / Смышленый Ганс (Der gescheite Hans)
- Три языка (Die drei Sprachen)
- Умная Эльза (Die kluge Else)
- Портной в раю (Der Schneider im Himmel)
- Столик-сам-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (Tischchen deck dich, Goldesel und Knöppel aus dem Sack)
- Мальчик-с-пальчик (Daumesdick)
- Свадьба госпожи лисицы (Die Hochzeit der Frau Füchsin)
- Домовые (Die Wichtelmänner)
- Жених-разбойник (Der Räuberbräutigam)
- Господин Корбс (Herr Korbes)
- Господин кум (Der Herr Gevatter)
- Госпожа Труде / Фрау Труда (Frau Trude)
- Смерть кума / Смерть в кумовьях (Der Gevatter Tod)
- Путешествие Мальчика-с-пальчика (Daumerlings Wanderschaft)
- Диковинная птица (Fitchers Vogel)
- О Заколдованном дереве (Von dem Machandelboom)
- Старый Султа (Der alte Sultan)
- Шесть лебедей (Die sechs Schwäne)
- Шиповничек / Спящая Красавица (Dornröschen)
- Птичий найдёныш / Птица-Найденыш (Fundevogel)
- Король Дроздобород (Känig Drosselbart)
- Снегурочка / Белоснежка (Schneewittchen)
- Котомка, шляпа и рожок (Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein)
- Хламушка (Rumpelstilzchen)
- Милый Роланд (Der liebste Roland)
- Золотая птица (Der goldene Vogel)
- Пёс и воробей / Собака и воробей (Der Hund und der Sperling)
- Фридер и Катерлизхен (Der Frieder und das Katherlieschen)
- Два брата (Die zwei Brüder)
- Мужичонка (Das Bürle)
- Царица пчёл / Пчелиная матка (Die Bienenkönigin)
- Три пёрышка (Die drei Federn)
- Золотой гусь (Die goldene Gans)
- Пёстрая Шкурка (Allerleirauh)
- Невеста зайчика / Заячья невеста (Häsichenbraut)
- Двенадцать охотников (Die zwölf Jäger)
- Вор и его учитель (De Gaudeif un sien Meester)
- Йоринда и Йорингель (Jorinde und Joringel)
- Три счастливчика / Три счастливца
- Вшестером весь свет обойдём / Вшестером, целый свет обойдем (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- Волк и человек (Der Wolf und der Mensch)
- Волк и лис (Der Wolf und der Fuchs)
- Лис и госпожа кума (Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
- Лис и кошка (Der Fuchs und die Katze)
- Гвоздичка (Die Nelke)
- Находчивая Гретель (Die kluge Gretel)
- Старый дед и внучек (Der alte Großvater und der Enkel)
- Русалочка / Ундина (Die Wassernixe)
- О смерти курочки (Von dem Tode des Hähnchens)
- Брат Весельчак (Bruder Lustig)
- Гансль-Игрок (De Spielhansl)
- Счастливчик Ганс (Hans im Glück)
- Ганс женится (Hans heiratet)
- Золотые дети (Die Goldkinder)
- Лис и гуси (Der Fuchs und die Gänse)
- Бедняк и богач (Der Arme und der Reiche)
- Ноющий и прыгающий львиный жаворонок (Das singende springende Löweneckerchen)
- Гусятница (Die Gänsemagd)
- Молодой великан (Der junge Riese)
- Подземный человечек (Dat Erdmänneken)
- Король с Золотой Горы (Der König vom goldenen Berg)
- Ворониха (Die Rabe)
- Умная дочь крестьянина (Die kluge Bauerntochter)
- Три птички (De drei Vögelkens)
- Живая вода (Das Wasser des Lebens)
- Доктор Всезнайка (Doktor Allwissend)
- Дух в склянке (Der Geist im Glas)
- Чумазый братец чёрта (Des Teufels rußiger Bruder)
- Медвежатник (Der Bärenhäuter)
- Королёк и медведь (Der Zaunkönig und der Bär)
- Горшочек каши (Der süße Brei)
- Умные люди (Die klugen Leute)
- Сказки об уже / Märchen von der Unke (Märchen von der Unke)
- Бедный батрак на мельнице и кошечка (Der arme Müllersbursch und das Kätzchen)
- Два странника (Die beiden Wanderer)
- Ганс - мой ёжик (Hans mein Igel)
- Маленький саван (Das Totenhemdchen)
- Еврей в терновнике (Der Jude im Dorn)
- Учёный егерь (Der gelernte Jäger)
- Цеп из рая / Цеп с неба (Der Dreschflegel vom Himmel)
- Двое королевских детей (De beiden Königeskinner)
- О находчивом портняжке (Vom klugen Schneiderlein)
- Солнце ясное всю правду откроет / От солнца ясного ничто не скроется! (Die klare Sonne bringt's an den Tag)
- Синяя свеча (Das blaue Licht)
- Три фельдшера (Die drei Feldscherer)
- Семеро храбрецов (Die sieben Schwaben)
- Три подмастерья (Die drei Handwerksburschen)
- Сын короля, который ничего не боялся (Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete)
- Осёл-оборотень (Der Krautesel)
- Старушка в лесу (Die Alte im Wald)
- Три брата (Die drei Brüder)
- Чёрт и его бабушка (Der Teufel und seine Großmutter)
- Ференанд Верный и Ференанд Неверный (Ferenand getr? und Ferenand ungetr?)
- Железная печь (Der Eisenofen)
- Ленивая пряха (Die faule Spinnerin)
- Четверо искусных братьев (Die vier kunstreichen Brüder)
- Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка (Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein)
- Прекрасная Катринель и Ниф-Наср-Подтри (Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie)
- Лис и лошадь (Der Fuchs und das Pferd)
- Истоптанные в танцах башмаки (Die zertanzten Schuhe)
- Шестеро слуг (Die sechs Diener)
- Белая и чёрная невесты (Die weiße und die schwarze Braut)
- Железный Ганс (Der Eisenhans)
- Три чёрные принцессы (De drei schwatten Prinzessinnen)
- Ягненочек и рыбка (Das Lämmchen und Fischchen)
- Гора Симели (Simeliberg)
- В пути (Up Reisen gohn)
- Ослик (Das Eselein)
- Неблагодарный сын (Der undankbare Sohn)
- Репа (Die Rübe)
- Заново выкованный человечек (Das junggeglühte Männlein)
- Петушье бревно (Der Hahnenbalken)
- Старая нищенка (Die alte Bettelfrau)
- Трое лентяев (Die drei Faulen)
- Двенадцать ленивых слуг (Die zwölf faulen Knechte)
- Пастушонок (Das Hirtenbüblein)
- Звёзды-талеры (Die Sterntaler)
- Утаённый геллер (Der gestohlene Heller)
- Смотрины (Die Brautschau)
- Отбросы (Die Schlickerlinge)
- Воробей и его четверо деток (Der Sperling und seine vier Kinder)
- Сказка о небывалой стране (Das Märchen vom Schlaraffenland)
- Дитмарская сказка-небылица (Das dietmarsische Lügenmärchen)
- Сказка-загадка (Rätselmärchen)
- Белоснежка и Краснозорька (Schneeweißchen und Rosenrot)
- Умный слуга (Der kluge Knecht)
- Стеклянный гроб (Der gläserne Sarg)
- Ленивый Хайнц (Der faule Heinz)
- Птица гриф (Der Vogel Greif)
- Могучий Ганс (Der starke Hans)
- Тощая Лиза (Die hagere Liese)
- Лесной дом (Das Waldhaus)
- Радость и горе пополам (Lieb und Leid teilen)
- Королёк (Der Zaunkönig)
- Камбала (Die Scholle)
- Выпь и удод (Rohrdommel und Wiedehopf)
- Сова (Die Eule)
- Время жизни (Die Lebenszeit)
- Предвестники Смерти (Die Boten des Todes)
- Гусятница у колодца (Die Gänsehirtin am Brunnen)
- Неравные дети Евы (Die ungleichen Kinder Evas)
- Русалка в пруду (Die Nixe im Teich)
- Подарки маленьких людей (Die Geschenke des kleinen Volkes)
- Великан и портной (Der Riese und der Schneider)
- Гвоздь (Der Nagel)
- Бедный мальчик в могиле (Der arme Junge im Grab)
- Настоящая невеста (Die wahre Braut)
- Заяц и ёж (Der Hase und der Igel)
- Веретено, ткацкий челнок и иголка (Spindel, Weberschiffchen und Nadel)
- Мужик и чёрт (Der Bauer und der Teufel)
- Морская свинка (Das Meerhäschen)
- Искусный вор (Der Meisterdieb)
- Барабанщик (Der Trommler)
- Хлебный колос (Die Kornöhre)
- Могильный холм (Der Grabhügel)
- Старый Ринкранк (Oll Rinkrank)
- Хрустальный шар (Die Kristallkugel)
- Девица Малеен (Jungfrau Maleen)
- Сапог из буйволовой кожи (Der Stiefel von Büffelleder)
- Золотой ключ (Der goldene Schlüssel)